Des ontologies aux anthologies : La sémantique à l'épreuve de la traduction et de l'analyse qualitative - Université de technologie de Troyes Accéder directement au contenu
Communication Dans Un Congrès Année : 2015

Des ontologies aux anthologies : La sémantique à l'épreuve de la traduction et de l'analyse qualitative

Résumé

Qu'est-ce que la sémantique ? Il y a fort à parier qu'un personne choisie au hasard lors du colloque "Ingénierie des connaissances" répondrait que la sémantique est, dans la théorie du signe, ce qui ne relève ni de la syntaxe ni de la pragmatique. Cette tri-partition de l'étude du signe, que l'on doit à Charles Morris, tri-partition indiscutable pour les informaticiens, ne va pourtant pas de soi en linguistique. D'autres approches du signe, radicalement différentes, existent, comme, par exemple, la sémantique (ou sémiotique) des textes. Nous illustrerons cette approche en rendant compte de l'instrumentation logicielle de deux pratiques professionnelles portant sur l'étude du sens : la traduction et l'analyse qualitative. Nous y découvrirons en particulier comment les concordances, outils millénaires, apportent à l'ingénieur des connaissances une perspective rafraichissante sur les technologies logicielles au service du sens.
Fichier non déposé

Dates et versions

hal-02954848 , version 1 (01-10-2020)

Identifiants

  • HAL Id : hal-02954848 , version 1

Citer

Aurélien Bénel. Des ontologies aux anthologies : La sémantique à l'épreuve de la traduction et de l'analyse qualitative. L'ingénierie des ontologies au regard des sciences sociales et des psychologies (SOC-IO-PSY), Jun 2015, Rennes, France. ⟨hal-02954848⟩
17 Consultations
0 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More